陶喆名字输入新突破:告别电脑打字烦恼!

编者按:自2013年《通用规范汉字表》发布至今,已走过五个春秋。该字表在提升国家通用语言文字规范化、标准化、信息化水平方面发挥了重要作用。然而,推广力度不足、落实不到位,仍是其普及过程中的难题。如何让《字表》更加完善,并有效推广,为经济社会和文化教育事业的发展贡献力量呢?

陶喆同学,北京居民,从2013年开始,他再也不用担心自己的名字在字典里查不到、电脑上打不出。因为从那时起,“喆”“淼”等曾被视为异体字的人名常用字,被正式纳入《通用规范汉字表》,这一变化让他在银行取款、办理票证、出入海关等方面都感受到了便利。

2013年,国务院发布《通用规范汉字表》,并随之发布了《关于贯彻实施〈通用规范汉字表〉的通知》。通知强调,文化教育、信息产业、新闻出版、广播影视、公共服务行业等是语言文字规范化、标准化的重点领域,全国语言文字工作系统和各相关行业系统应充分认识《字表》的重要性,提高语言文字规范意识,确保《字表》得到积极、稳妥、有序的贯彻实施。

《字表》专家委员会副主任、北京师范大学教授王宁表示,《字表》并非个人或集体之言,而是国家之言。该字表收录8105个汉字,分为三级,其中一级字表3500个字为主要满足基础教育和文化普及的基本用字需要,也可作为义务教育阶段的识字标准。《字表》基本涵盖了汉字的所有问题,是一次汉字大清理、成果大盘点。

北京语言大学党委原书记李宇明指出,《字表》的标准化、规范化,适应了信息时代文字处理的需要,得到了专家的高度肯定。他认为,《字表》整合了之前关于语言文字的独立规范,为全社会提供了一个可以遵循的通用规范汉字范本,同时遵循了国家的汉字简化政策,解决了传统规范中相互矛盾的问题,满足了信息化时代语言生活的需求。

教育部语用所研究员张书岩认为,《字表》对《第一批异体字整理表》进行了必要调整,让确有用处的一些异体字恢复了“正名”。《字表》的成就和意义显而易见,但在推广方面,确实还存在一些问题。

人民日报总编室第一审读室主任杨立新表示,有些字明明在《字表》内,却打不出来。工信部中国电子技术标准化研究院研究员陈壮也经常收到群众来信,反映少数人名用字在常用信息系统里无法输入的问题尤为突出。

为什么有些字明明在《字表》内,却打不出来?教育部语用所高级工程师王晓明表示,首先这个字要在所使用的系统里有编码,然后才可以通过调用、连接不同的字库实现输入,而要调取这个字,需要输入法,所以要让一个字能够输入出来,就要保证:一、有编码;二、字库满足要求;三、输入法满足要求;四、输入者会使用特定的输入法。

那么何谓汉字的编码?在计算机里面每一个汉字都有一个固定编码,所有的软件调用的汉字都是编码,是在电脑里的一个位置信息。这样信息就可以直接交换和传递,从而减少不必要的麻烦。

《字表》制定过程中,北大方正集团一直按照专家的意见研制字库,并提供给专家审校。从2007年至2011年,方正调整了1万多次汉字结构,修改了2900余个字形,并于2013年发布了“方正通用规范字库”。方正电子副总裁张建国表示:“字库是和《字表》同步发布的。为了推广《字表》,我们专门推出了字库的个人版,供个人下载使用。”

王晓明表示,《字表》推广需要可行的方案。推广有两个层面,一个是《字表》本身,另一个就是信息领域的字符集。《字表》层面推广是容易的,文字工作者会按照这个规范去用,但到了字符集这个层面,就面临系统不同的问题。不同的系统需要以不同的方式促进其使用,比如银行系统,要告诉他们怎么用。

王晓明还指出,对于部分软件开发商和服务商,完全实现《字表》的规范尚有困难。开发商觉得用户量太小,升级产品的成本可能无法从销售中收回。而对于服务商来讲,特别是交通、金融等行业,他们选择的是,不升级,只服务一部分人,还是花些钱升级,服务全国人民,这体现出他们有没有为人民服务的精神。

《字表》的推广不仅在技术层面难关重重,在出版传媒领域也存在障碍。语文出版社副总编辑王翠叶指出,《字表》的发布为出版传媒领域的汉字应用提供了规范依据。全社编辑人手一本《字表》,查核规范汉字已成习惯。遇到异体字,要查是否已调整为规范字,比如皙、喆、淼等,经查已是规范字,可以使用。遇到繁体字,要查是否已收入《字表》、是否要类推简化等。

社科院语言所研究员程荣表示,《字表》的发布,使辞书工作者在编修辞书时也有了贯彻汉字规范的依凭。程荣指出,《字表》公布以后,在社会上存在着因理解偏误而引发的非规范使用现象。专家们建议,应当充分重视《通用规范汉字表》的后续配套工作,对于该表限定使用范围的专用规范字,提示其属性,加强使用范围的宣传引导,及时控制因误解《字表》精神而出现的新的社会用字不规范现象。

(本报记者 刘剑 周世祥)